Language context elicits native-like stop voicing in early bilinguals' productions in both L1 and L2

نویسندگان

  • Mark Antoniou
  • Catherine T. Best
  • Michael D. Tyler
  • Christian Kroos
چکیده

The way that bilinguals produce phones in each of their languages provides a window into the nature of the bilingual phonological space. For stop consonants, if early sequential bilinguals, whose languages differ in voice onset time (VOT) distinctions, produce native-like VOTs in each of their languages, it would imply that they have developed separate first and second language phones, that is, language-specific phonetic realisations for stop-voicing distinctions. Given the ambiguous phonological status of Greek voiced stops, which has been debated but not investigated experimentally, Greek-English bilinguals can offer a unique perspective on this issue. We first recorded the speech of Greek and Australian-English monolinguals to observe native VOTs in each language for /p, t, b, d/ in word-initial and word-medial (post-vocalic and post-nasal) positions. We then recorded fluent, early Greek-Australian-English bilinguals in either a Greek or English language context; all communication occurred in only one language. The bilinguals in the Greek context were indistinguishable from the Greek monolinguals, whereas the bilinguals in the English context matched the VOTs of the Australian-English monolinguals in initial position, but showed some modest differences from them in the phonetically more complex medial positions. We interpret these results as evidence that bilingual speakers possess phonetic categories for voiced versus voiceless stops that are specific to each language, but are influenced by positional context differently in their second than in their first language.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Native-like Event-related Potentials in Processing the Second Language Syntax: Late Bilinguals

Background: The P600 brain wave reflects syntactic processes in response to different first language (L1) syntactic violations, syntactic repair, structural reanalysis, and specific semantic components. Unlike semantic processing, aspects of the second language (L2) syntactic processing differ from the L1, particularly at lower levels of proficiency. At higher L2 proficiency, syntactic violatio...

متن کامل

Interaction of native- and second-language vowel system(s) in early and late bilinguals.

The objective of this study was to determine how bilinguals' age at the time of language acquisition influenced the organization of their phonetic system(s). The productions of six English and five Korean vowels by English and Korean monolinguals were compared to the productions of the same vowels by early and late Korean-English bilinguals varying in amount of exposure to their second language...

متن کامل

Written word recognition by the elementary and advanced level Persian-English bilinguals

According  to  a  basic  prediction  made  by  the  Revised  Hierarchical  Model  (RHM),  at  early  stages  of language  acquisition,  strong  L2-L1  lexical  links  are  formed.  RHM  predicts  that  these  links  weaken with  increasing  proficiency,  although  they  do  not  disappear  even  at  higher  levels  of  language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...

متن کامل

Second language attainment and first language attrition: The case of VOT in immersed Dutch–German late bilinguals

Speech of late bilinguals has frequently been described in terms of cross-linguistic influence (CLI) from the native language (L1) to the second language (L2), but CLI from the L2 to the L1 has received relatively little attention. This article addresses L2 attainment and L1 attrition in voicing systems through measures of voice onset time (VOT) in two groups of Dutch-German late bilinguals in ...

متن کامل

Imitation interacts with one's second-language phonology but it does not operate cross-linguistically

This study explored effects of simultaneous use of late bilinguals’ languages on their second-language (L2) pronunciation. We tested (1) if bilinguals effectively inhibit the first language (L1) when simultaneously processing L1 and L2, (2) if bilinguals, like natives, imitate subphonemic variation, (3) if bilinguals’ imitation operates crosslinguistically, and (4) if imitation interacts with p...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Journal of phonetics

دوره 38 4  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010