Language context elicits native-like stop voicing in early bilinguals' productions in both L1 and L2
نویسندگان
چکیده
The way that bilinguals produce phones in each of their languages provides a window into the nature of the bilingual phonological space. For stop consonants, if early sequential bilinguals, whose languages differ in voice onset time (VOT) distinctions, produce native-like VOTs in each of their languages, it would imply that they have developed separate first and second language phones, that is, language-specific phonetic realisations for stop-voicing distinctions. Given the ambiguous phonological status of Greek voiced stops, which has been debated but not investigated experimentally, Greek-English bilinguals can offer a unique perspective on this issue. We first recorded the speech of Greek and Australian-English monolinguals to observe native VOTs in each language for /p, t, b, d/ in word-initial and word-medial (post-vocalic and post-nasal) positions. We then recorded fluent, early Greek-Australian-English bilinguals in either a Greek or English language context; all communication occurred in only one language. The bilinguals in the Greek context were indistinguishable from the Greek monolinguals, whereas the bilinguals in the English context matched the VOTs of the Australian-English monolinguals in initial position, but showed some modest differences from them in the phonetically more complex medial positions. We interpret these results as evidence that bilingual speakers possess phonetic categories for voiced versus voiceless stops that are specific to each language, but are influenced by positional context differently in their second than in their first language.
منابع مشابه
Native-like Event-related Potentials in Processing the Second Language Syntax: Late Bilinguals
Background: The P600 brain wave reflects syntactic processes in response to different first language (L1) syntactic violations, syntactic repair, structural reanalysis, and specific semantic components. Unlike semantic processing, aspects of the second language (L2) syntactic processing differ from the L1, particularly at lower levels of proficiency. At higher L2 proficiency, syntactic violatio...
متن کاملInteraction of native- and second-language vowel system(s) in early and late bilinguals.
The objective of this study was to determine how bilinguals' age at the time of language acquisition influenced the organization of their phonetic system(s). The productions of six English and five Korean vowels by English and Korean monolinguals were compared to the productions of the same vowels by early and late Korean-English bilinguals varying in amount of exposure to their second language...
متن کاملWritten word recognition by the elementary and advanced level Persian-English bilinguals
According to a basic prediction made by the Revised Hierarchical Model (RHM), at early stages of language acquisition, strong L2-L1 lexical links are formed. RHM predicts that these links weaken with increasing proficiency, although they do not disappear even at higher levels of language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...
متن کاملSecond language attainment and first language attrition: The case of VOT in immersed Dutch–German late bilinguals
Speech of late bilinguals has frequently been described in terms of cross-linguistic influence (CLI) from the native language (L1) to the second language (L2), but CLI from the L2 to the L1 has received relatively little attention. This article addresses L2 attainment and L1 attrition in voicing systems through measures of voice onset time (VOT) in two groups of Dutch-German late bilinguals in ...
متن کاملImitation interacts with one's second-language phonology but it does not operate cross-linguistically
This study explored effects of simultaneous use of late bilinguals’ languages on their second-language (L2) pronunciation. We tested (1) if bilinguals effectively inhibit the first language (L1) when simultaneously processing L1 and L2, (2) if bilinguals, like natives, imitate subphonemic variation, (3) if bilinguals’ imitation operates crosslinguistically, and (4) if imitation interacts with p...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of phonetics
دوره 38 4 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2010